Look among the garbage and the flowers

  • Postado por Ran

Suzanne takes you down to her place near the river
You can hear the boats go by, you can spend the night forever
And you know that she's half-crazy but that's why you want to be there
And she feeds you tea and oranges that come all the way from China
And just when you mean to tell her that you have no love to give her
Then she gets you on her wavelength
And she lets the river answer that you've always been her lover

And you want to travel with her, and you want to travel blind
And you know that she will trust you
For you've touched her perfect body with your mind

And Jesus was a sailor when he walked upon the water
And he spent a long time watching from his lonely wooden tower
And when he knew for certain only drowning men could see him
He said all men will be sailors then until the sea shall free them
But he himself was broken, long before the sky would open
Forsaken, almost human, he sank beneath your wisdom like a stone

And you want to travel with him, and you want to travel blind
And you think you maybe you'll trust him
For he's touched your perfect body with her mind

Now, Suzanne takes your hand and she leads you to the river
She's wearing rags and feathers from Salvation Army counters
And the sun pours down like honey on our lady of the harbor
And she shows you where to look among the garbage and the flowers
There are heroes in the seaweed, there are children in the morning
They are leaning out for love and they wil lean that way forever
While Suzanne holds her mirror

And you want to travel with her, and you want to travel blind
And you know that you can trust her
For she's touched your perfect body with her mind

Writen by Leonard Cohen

Jardim Suspenso

  • Postado por Ran

Quando eu abri aquela porta dei de cara em teu jardim
E percebi, consegui te ver de novo
Eu vi você tentar aparentar tá mais feliz
E eu sofri por saber te ler de longe
Se lembra aquele dia em que você me falou
De tudo que eu fiz, do que eu não quiz, do amor
E aqui tô eu, bem aqui, só eu de novo

Enchi o meu caderno de palavras sujas sobre mim
E encontrei o teu nome muitas vezes
Se lembra aquele filme que você me contou
Eu acho que você já se esqueceu do horror
E que eu chorei porque o fim lembrava a gente
Chorei pois doeu demais

E não fui capaz de me conter
Porém não posso esquecer
Perdoei você quado cheguei na sua rua
Se lembra aquele dia em que você me falou
De tudo que eu fiz, do que eu não quiz, do amor
E aqui tô eu, bem aqui, só eu de novo

Se lembra aquele filme que você me contou
Eu acho que você já se esqueceu do horror
E que eu chorei porque o fim lembrava a gente
Quando eu abri aquela porta dei de cara em teu jardim
E percebi, consegui te ver de novo
 

Written by Daniel Groove and Vitor Colares
Soledad Brandão

Soon the desert will be gone

  • Postado por Ran

Hot chili peppers in the blistering sun
Dust on my face and my cape
Me and Magdalena on the run
I think this time we shall escape

Sold my guitar to the baker's son
For a few crumbs and a place to hide
But I can get another one
And I'll play for Magdalena as we ride

No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango

Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
Hoofbeats like castanets on stone
At night I dream of bells in the village steeple
Then I see the bloody face of Ramon

Was it me that shot him down in the cantina
Was it my hand that held the gun?
Come, let us fly, my Magdalena
The dogs are barking and what's done is done

No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango

At the corrida we'll sit in the shade
And watch the young torero stand alone
We'll drink tequila where our grandfathers stayed
When they rode with Villa into Torreon

Then the padre will recite the prayers of old
In the little church this side of town
I will wear new boots and an earring of gold
You'll shine with diamonds in your wedding gown

The way is long but the end is near
Already the fiesta has begun
And in the streets the face of God will appear
With His serpent eyes of obsidian

No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango

Was that the thunder that I heard?
My head is vibrating, I feel a sharp pain
Come sit by me, don't say a word
Oh, can it be that I am slain?

Quick, Magdalena, take my gun
Look up in the hills, that flash of light
Aim well my little one
We may not make it through the night


Written by Dylan Bob and Levy Jacques

A code one can live by

  • Postado por Ran

You who are on the road
Must have a code that you can live by
And so become yourself
Because the past is just a good-bye.
Teach your children well,
Their father's hell did slowly go by,
And feed them on your dreams
The one they picks, the one you'll know by.
Don't you ever ask them why, if they told you, you will cry,
So just look at them and sigh
And know they love you.

And you, of tender years,
Can't know the fears that your elders grew by,
And so please help them with your youth,
They seek the truth before they can die.

Teach your parents well,
Their children's hell will slowly go by,
And feed them on your dreams
The one they picks, the one you'll know by.

Don't you ever ask them why, if they told you, you will cry,
So just look at them and sigh and know they love you.


Written by Graham Nash

Why?

  • Postado por Ran

If it's magic
Why can't we make it everlasting
Like the lifetime of the sun
It will leave no heart undone
For there's enough for everyone

If it's magic...
Then why can't it be everlasting
Like the sun that always shines
Like the poets in this rhyme
Like the galaxies in time 

If it's pleasing...
Then why can't it be never leaving
Like the day that never fails
Like on seashores there are shells
Like the time that always tells 

It holds the key to every heart
Throughout the universe
It fills you up without a bite
And quenches every thirst 

So...
If it's special
Then with it why aren't we as careful
As making sure we dress in style
Posing pictures with a smile
Keeping danger from a child 

It holds the key to every heart
Throughout the universe
It fills you up without a bite
And quenches every thirst 

So...
If it's magic...
Why can't we make it everlasting
Like the lifetime of the sun
It will leave no heart undone
For there's enough for everyone

By Stevie Wonder

They need us more than we need them

  • Postado por Ran

Our strategy should be not only to confront empire, but to lay siege to it. To deprive it of oxygen. To shame it. To mock it. With our art, our music, our literature, our stubbornness, our joy, our brilliance, our sheer relentlessness – and our ability to tell our own stories. Stories that are different from the ones we’re being brainwashed to believe. 

The corporate revolution will collapse if we refuse to buy what they are selling – their ideas, their version of history, their wars, their weapons, their notion of inevitability. 

Remember this: We be many and they be few. They need us more than we need them. 

Another world is not only possible, she is on her way. On a quiet day, I can hear her breathing.


― Arundhati Roy, War Talk

Nóis vem pesado como Rei Momo

  • Postado por Ran

Nóis vem pesado como Rei Momo (Rei Momo)
Os pé-de-breque vive dando pala (dando pala)
Na comissão de frente, fico como? (fico como?)
Sambo na cara tipo Mestre-Sala (Mestre-Sala)
Ponta de Lança é meu bloco (WAW)
Só entra nele quem tem aval (SKRRR)
Não devo nada, dá meu copo (PRRRR)
Pra nós o ano todo tem carnaval

Não quero buchicho, não quero cochichar
Se tem fumaça nessa xícara, puxe o chá
Se eu tiver com grana no brechó eu vou querer roupa
Dizem que a música é um remédio, eu vou querer dopar
Tá tudo no controle, pra ninguém me controlar
Original e marginal, então nem vem trollar
A pampa nessa rampa, guardei, fechei na tampa
O trap, o rap, o samba, deu isso aqui, olá!

Nóis vem pesado como Rei Momo (Rei Momo)
Os pé-de-breque vive dando pala (dando pala)
Na comissão de frente, fico como? (fico como?)
Sambo na cara tipo Mestre-Sala (Mestre-Sala)
Ponta de Lança é meu bloco (WAW)
Só entra nele quem tem aval (SKRRR)
Não devo nada, dá meu copo (PRRRR)
Pra nós o ano todo tem carnaval

Os kit louco no corpo, a lupa louca na cara
Loucura tipo um hospício, o meu ofício não para
No estúdio fico mais alto, me sinto em Guadalajara
A coisa fica mais preta, eu sei que a regra é clara
Nossa palavra é munição, nossa voz fuzis
Sem moderação, jão, informação use
Sirenes e giroflex, na cara preta luzes
Sugiro, cuidado com os vampiros, cruzes!

Nóis vem pesado como Rei Momo (Rei Momo)
Os pé-de-breque vive dando pala (dando pala)
Na comissão de frente, fico como? (fico como?)
Sambo na cara tipo Mestre-Sala (Mestre-Sala)
Ponta de Lança é meu bloco (WAW)
Só entra nele quem tem aval (SKRRR)
Não devo nada, dá meu copo (PRRRR)
Pra nós o ano todo tem carnaval

Não vamos se acuar, avoar que nem passarim
Tô na rua com os camaradas, não é só pelos camarim
Assim que a vida ensina, no ritmo de um tamborim
Neguim com os zóio de china, só faltou falar mandarim
Vem ni mim, vem ni mim, a dama diz que eu sou chique
Quando menor era Curumim, hoje eu sou um cacique
Afro Rap trafique, conteúdo explícito
Se a liberdade é contra a lei, meu conteúdo é ilícito

Ai, ai
É samba
É samba
Samba


Written by Rincon Sapiencia

Yamore

  • Postado por Ran

I have faith, yes I have faith
That one day we will live without fear and with confidence
We used to be a smiley people
The look of our children will shine of innocence again
And in the middle of their playing and shouting
Maybe the storm will calm down and turn into mildness and lull
Our love will finally take a break from its struggle and resistence
So it can survive the bad weather in mildness and lull

Je t'aime mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much

Namafiye
Namafiye guni yerela ba namafiye
Niere a ná nifon
Ye namo kofue nerum silê don kile le, ina kola ahaha
Rile enela munuku mo sô
Nienama kofiye
Soro falê é mo sonho mana osi koté nanana
nekona, dê I lêlê fon

Je t'aime mi amore menebêff fie
Ene le arabylyla too much
(Ne t'en vas pas, chérie)
Je t'aime mi amore menebêff fie
Ene le arabylyla too much
(Chérie né nbifé)

Un tem fê, sim um tem fê
C'nô ta bem vivê sen mede e confiante
Nô era más risonhe
Olhar di nôs criança ta torná brilhá de inosensa
E na mei d'sês gritaiáda
Temporal talvez ta mainá na brandura e calmaria
Nôs amor ta bem d'scansá di sê luta e resistência
Pa sobrevivê nes tormenta na brandura e calmaria
Nos amor ta bem d'scansá di sê luta e resistência
Pa sobrevivê nes tormenta

Je t'aime mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much
(Bô é nha dezafiu, é dimás)
Je t'aime mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much
(Bô é tud nha fé na paz)

Chérie t'en va pas
Beru kuyê mobiliko yoi nhê
Ahaha rilê ene la munuku mo sô
In deburu ieu kordaine
Sank é noite a namo a cantor
Ê enela mulnuku mo sol
Yo sakenem mo sol

Je t'aime mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much
(Bô é nha dezafiu, é dimás)
Je t'aime mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much
(Bô é tud nha fê na paz)

Je t'aime mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much
(Chérie né nbifé, je t'aime)
Je t'aime mi amoré menebêff fie

Written by Salif Keita -  feat. Cesária Évora

You ain't gettin' no younger

  • Postado por Ran

Desperado, why don't you come to your senses
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow

Don't you draw the Queen of Diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the Queen of Hearts is always your best bet

Now, it seems to me some fine things
Have been laid upon your table,
But you only want the ones that you can't get

Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home

And freedom, oh freedom, well that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone

Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're losin' all your highs and lows;
Ain't it funny how the feeling goes away?

Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences; open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you, before it's too late


Written by Glenn Frey and Don Henley